Édition indépendante, design graphique – « Cuisine soviétique, le livre de la nourriture bonne et saine » traduit et commenté par Guélia Pevzner pour les Éditions de l’Épure
Le livre « Cuisine soviétique, le livre de la nourriture bonne et saine » traduit et commenté par Guélia Pevzner pour les Éditions de l’Épure.
Il est le 3e volume de la collection « Faim de l’histoire » réalisé pour et avec @editionsepure
Certains livres importants de cuisine révèlent en creux, entre les lignes et les recettes, l’histoire. Cette collection rassemble de grands classiques de la littérature culinaire d’ici et d’ailleurs. La première édition de ce livre a vu le jour en 1939, la dernière est parue en 1999. Entre ces deux dates, huit millions d’exemplaires ont été tirés. Merci Guélia Pevzner pour son travail de traduction et d’accompagnement.
640 pages – 150 x 210 cm — La couverture rembordée en toile cirée jaune et gardes rapportées. Sérigraphie pour la couverture avec une encre noire et l’autre blanche. Dos carré collé cousu avec un signet. Le livre est composé d’un premier cahier de 32 pages couleur. Il a été imprimé et assemblé chez Art et caractère.
Laisser un commentaire
Rejoindre la discussion?N’hésitez pas à contribuer !